European Union Prize for Literature


Цього року Україна вперше долучається до Літературної премії Європейського Союзу (European Union Prize for Literature)


Це щорічна нагорода, покликана сприяти популяризації та міжнародній промоції творчості ще не надто відомих, але талановитих авторів художньої прози з різних європейських країн. Премія фінансується Європейською комісією в рамках програми «Креативна Європа».


Автори-переможці (по одному від кожної країни-учасниці програми «Креативна Європа», запрошеної до участі у премії конкретного року) отримують грошову винагороду в розмірі 5,000 євро, а також підтримку з боку Креативної Європи, спрямовану на переклад та міжнародну промоцію їх творів (наприклад, ґрантові заявки на підпрограму підтримки перекладів Креативної Європи вважаються пріоритетними, якщо в них включені твори авторів-переможців). 


Організаційна структура

Організаційний комітет Премії – це так званий Консорціум, до складу якого входять представники трьох організацій: Європейської та міжнародної федерації книгорозповсюджувачів (EIBF), Європейської ради письменників (EWC) та Федерації європейських видавців (FEP).

Консорціум координує роботу національних журі, що представляють країни-учасниці. Цього року, крім України, до участі у премії запрошені ще 13 країн: Австрія, Велика Британія, Греція, Грузія, Ірландія, Італія, Литва, Польща, Румунія, Словаччина, Угорщина, Фінляндія та Франція. Кожне національне журі складається з 3-5 осіб, які мають представляти творчі середовища, книговидавничу сферу, літературну критику та мас-медіа.

До українського журі Премії ввійшли:

 

Консорціум задля дотримання об’єктивності залишає за собою право призначати двох (із трьох чи більше) членів кожного національного журі.

Крім того, кожна з організацій-співзасновників виконує функцію консультанта-супервізора для частини національних журі (для України це – Європейська та міжнародна федерація книгорозповсюджувачів).


Процедура присудження Премії

Перший етап: робота національних журі над формуванням короткого списку авторів.

Короткий список має містити від 2 до 5 номінантів. Кожен автор чи авторка номінується за конкретну книжку художньої прози. Національні короткі списки будуть публічно оголошуватися оргкомітетом Премії на сайті та в соцмережах, і вони стануть відомі вже у квітні.

Зголошення на премію самими авторами чи їх номінування іншими особами чи організаціями неможливе. Формування списку номінантів – це виключна прерогатива національного журі.


Другий етап: визначення національним журі автора-переможця від його країни.

Публічне оголошення переможців Премії відбудеться 22 травня 2019 року. До цього часу ім’я переможця та назва твору будуть зберігатися в таємниці.

Процедура нагородження пройде в Брюсселі наприкінці вересня цього року. Обов’язковою на ній є присутність авторів-переможців та президентів національних журі.


Критерії номінування авторів:

  1. Автор-номінант має бути громадянином держави, яка його номінує.
  2. Номінований твір має бути написаний державною мовою країни, громадянином якої є автор.
  3. Номінований твір має бути книжкою художньої прози – романом або збіркою оповідань.
  4. Номінований твір повинен бути найновішою опублікованою книжкою автора на момент номінування, до того ж з часу її публікації до моменту присудження нагороди має минути не більше, ніж 18 місяців.
  5. Номінований письменник має бути автором не менше 2-х, але не більше 4 книг художньої прози, опублікованих мовою оригіналу.
  6. Твори номінованого автора мають бути перекладені не більше, ніж 4 іноземними мовами (ця цифра може бути переглянута, зважаючи на конкретні обставини).


Організація-партнер премії в Україні - PEN Ukraine


Про премію:

Літературна премія Європейського Союзувручається з 2009 року. Вона скерована насамперед на підтримку та міжнародну промоцію ще не надто відомих, але талановитих авторів із різних країн Європи. Відповідно до правил премії, номінант може бути автором не менше двох, але не більше чотирьох виданих оригінальних книжок.

Премія фінансується Європейською Союзом в рамках програми «Креативна Європа», участь у конкурсі відкрита для країн, які є учасницями програми ЄС «Креативна Європа». Кожного року національне журі у третині країн-учасниць висуває на номінацію своїх авторів-переможців, таким чином усім країнам та мовним групам надається можливість бути представленими протягом трирічного циклу.

Цього року, крім України, до участі у премії запрошені: Австрія, Велика Британія, Греція, Грузія, Ірландія, Італія, Литва, Польща, Румунія, Словаччина, Угорщина, Фінляндія та Франція.


Цього року Літературну премію Європейського Союзу вперше серед українських письмеників здобула Гаська Шиян за свій новий роман «За спиною», який вийшов навесні у видавництві «Фабула». У ньому йдеться про 27-річну успішну українку, життя якої різко змінилося, коли її хлопцеві прийшла повістка в армію. Війна підштовхне героїню до переоцінки власних цінностей та ухвалення непростих рішень. "Цей роман не просто стилістично вправний і зрілий, але й важливий для сучасності, адже вписує війну в Україні в універсальний людський контекст, – йдеться у висновку членів Українського журі Премії. – Авторка переводить цю війну з безпечної рубрики "десь там на дикому Сході" у тривожну рубрику "тут, у нашій спільній Європі". Бо цей конфлікт – справді тут, на нашому континенті, і він у той чи інший спосіб стосується всіх нас, європейців.

Гаська Шиян переконливо нагадує: інший світ, світ насильства і смерті, ран і каліцтва, молодих удів і військових шпиталів – зовсім поруч, і ніхто з нас не знає, коли доведеться переступити межу, яка їх розділяє. Сучасне життя, просочене технологіями і переповнене інформацією, аж ніяк не є стабільнішим і безпечнішим, ніж у минулі віки, а людина – аж ніяк не кращою. Проте, як і завжди, є люди, що здатні зрозуміти і допомогти. Роман “За спиною” – про сучасну Україну, але не лише про неї. Він – про наш псевдобезпечний сучасний світ, який є всуціль крихким, починаючи від сім’ї, і закінчуючи суспільствами, державами, глобальними інституціями".


Лауреатами Премії від інших країн-учасниць стали: Laura Fredenthaler (Австрія), Piia Leino (Фінляндія), Sophie Daull (Франція), Réka Mán-Várhegyi (Угорщина), Beqa Adamashvili (Грузія), Nikos Chryssos (Греція), Jan Carson (Ірландія), Giovanni Dozzini (Італія), Daina Opolskaite (Литва), Marta Dzido (Польща), Tatiana Țîbuleac (Румунія), Ivana Dobrakovová (Словаччина) та Melissa Harrisson (Велика Британія).

Автори-переможці отримують грошову винагороду в розмірі 5,000 євро, а також підтримку з боку Креативної Європи, спрямовану на переклад та міжнародну промоцію їх творів. 

Урочиста церемонія нагородження лауреатів відбудеться у Брюсселі наприкінці вересня 2019 року.


Цього року Україна вперше долучилася до Літературної премії Європейського Союзу.


Нагадаємо, що до короткого списку Премії  від України також увійшли Вікторія Амеліна з романом “Дім для Дома” (“Видавництво Старого Лева”, 2017) та Маркіян Камиш з повістю “Чормет” (“Нора-Друк”, 2017).